domenica 5 febbraio 2012

Neolaureata Senza Esperienza


Cari lettori,

stasera non ho nulla di particolare da dirvi. O meglio, quello che vi dirò potrà risultare estremamente banale, ma è l'unica cosa che mi passa per la testa in questo periodo. E quale posto potrebbe essere più azzeccato di questo per sfogarmi?

Vado subito al sodo: sto cercando lavoro. E come ogni persona che cerca lavoro di questi tempi, ho difficoltà a trovarlo. Il problema però non riguarda me. Non sono io a fare la difficile o ad essere schizzinosa. È solo che dopo cinque anni passati a studiare una cosa che mi piace, non vedo il modo di farne uso.

Offerte di lavoro ce ne sono. Se avessi studiato Ingegneria o se sapessi portare i piatti e battere gli scontrini. Sia chiaro che non voglio offendere nessuno. Non avrei nessun problema a fare la commessa, anzi, in questo momento particolarmente stressante lo preferirei, ma non mi sembra il percorso più naturale dopo essermi spaccata la schiena per cinque anni con traduzioni/interpretazioni/revisioni y cosas por el estilo...

La cosa più frustrante in ogni caso è che in quei pochi annunci per traduttori che si trovano in giro, c'è sempre, SEMPRE quella frase che blocca le porte a noi neolaureati: "esperienza minima: 2 anni". Ne ho visti alcuni che ne vogliono addirittura cinque. E a quel punto mi sono chiesta... ma se nessuno è disposto ad assumermi senza esperienza, come faccio io a maturarla? Mi viene da pensare a una commessa... che inizia a lavorare in un negozietto di abbigliamento giovanile e poi magari grazie all'esperienza potrà puntare a trasferirsi in un negozio d'alta moda. Mi viene in mente questo. Ma a quanto pare nell'ambito della traduzione la scala gerarchica non esiste e per entrare si deve già essere in possesso di un'esperienza stratosferica maturata chissà dove.

And that is frustrating.

This Is How I See It
X.

3 commenti:

  1. Non ti piacerebbe lavorare come interprete nelle fiere? Non so dove abiti però le interpreti sono molto ricercate per le fiere e si guadagna bene. Ovviamente non è un posto fisso,però puoi trovare dei contatti.

    Giulia

    http://mylifeasgs.blogspot.com/

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Certo che mi piacerebbe!! Io volevo fare l'interprete! Però adesso sono traduttrice e inoltre sai che scoglio incontro quando mi propongo per le fiere? Quello dell'altezza! Mi sono sentita dire "Il tuo cv è interessante, ma sei troppo bassa, ci dispiace."

      Elimina
    2. Oddio! ma qui a Bologna non fanno tante storie,anzi c'è un'agenzia che sta prendendo quasi tutte le ragazze della mia università. Io ci proverò quest'anno per la prima volta dopo la laurea. Ti parlo dall'alto del mio 1.58! hahaha

      http://mylifeasgs.blogspot.com/

      Elimina